Home Healthy Lifestyle Sushruta Samhita Uttaratantra Chapter 12 Raktabhisyanda Pratisedha (Therapy of Abhisyanda of Rakta Origin) ⋆ Simple Ayurveda Hospital

Sushruta Samhita Uttaratantra Chapter 12 Raktabhisyanda Pratisedha (Therapy of Abhisyanda of Rakta Origin) ⋆ Simple Ayurveda Hospital

0
Sushruta Samhita Uttaratantra Chapter 12 Raktabhisyanda Pratisedha (Therapy of Abhisyanda of Rakta Origin) ⋆ Simple Ayurveda Hospital

[ad_1]

The twelfth chapter of Uttaratantra of Sushruta Samhita is called as Raktabhisyanda Pratisedha Adhyaya. This chapter offers with the remedy of Abhisyanda of Rakta Origin.

अथातो रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधं व्याख्यास्यामः ||१||
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

We are going to now expound Raktabhisyanda Pratisedha – remedy of Abhisyanda (conjunctivitis) attributable to blood; as revealed by the venerable Dhanvantari.

(On this chapter remedy of ailments attributable to blood resembling Abhisyanda, Adhimantha, Sirotpata, Sirotpata, Siraharsa, Arjun, Avranasukra, Savranasukra, Ajaka, Sasophapaka, Puyalasa, Praklinnavartma and Aklinnavartma have been described).

मन्थं स्यन्दं सिरोत्पातं सिराहर्षं च रक्तजम् |
एकेनैव विधानेन चिकित्सेच्चतुरो गदान् ||३||
व्याध्यार्तांश्चतुरोऽप्येतान् स्निग्धान्कौम्भेन सर्पिषा |
रसैरुदारैरथवा सिरामोक्षेण योजयेत् ||४||
विरिक्तानां प्रकामं च शिरांस्येषां विशोधयेत् |
वैरेचनिकसिद्धेन सितायुक्तेन सर्पिषा ||५||
(मज्ज्ञा वा तद्विमिश्रेण मेदसा तच्छृतेन वा) |

All of the beneath talked about situations produced by vitiated rakta – blood needs to be handled alike (by one methodology itself) by an clever doctor –

        Adhimantha,

        Abhisyanda,

        Sirotpata and

        Siraharsa

Snehana – In these ailments snehana needs to be administered with one of many beneath talked about utilized in extra amount –

        Kumbhi Sarpi – 100 years outdated ghee or

        Meat soup added with ghee

Siravedha – Venepuncture needs to be completed after Snehana.

The affected person needs to be given purification with extra purgation. Following this, head purgation must also be completed. For this, ghee boiled with herbs meant for purging the pinnacle needs to be used. Alternatively marrow or fat aside from ghee boiled with the identical herbs (head purging) needs to be used.

ततः प्रदेहाः परिषेचनानि नस्यानि धूमाश्च यथास्वमेव |
आश्च्योतनाभ्यञ्जनतर्पणानि स्निग्धाश्च कार्याः पुटपाकयोगाः ||६||

After this, the beneath talked about therapies of their unctuous kind needs to be administered –

        Pradeha,

        Pariseka,

        Nasya,

        Dhuma,

        Ascotana,

        Anjana,

        Tarpana and

        Putapaka

नीलोत्पलोशीरकटङ्कटेरीकालीययष्टीमधुमुस्तरोध्रैः |
सपद्मकैर्धौतघृतप्रदिग्धैरक्ष्णोः प्रलेपं परितः प्रकुर्यात् ||७||

For making use of across the eyes, ghee washed many occasions with the decoction of the beneath talked about substances needs to be used –

        Nilotpala,

        Usira,

        Kantakateri,

        Kaliya,

        Yastimadhuka,

        Musta,

        Rodhra and

        Padmaka

रुजायां चाप्यतिभृशं स्वेदाश्च मृदवो हिताः |
अक्ष्णोः समन्ततः कार्यं पातनं च जलौकसाम् ||८||
घृतस्य महती मात्रा पीता चार्तिं नियच्छति |
पित्ताभिष्यन्दशमनो विधिश्चाप्युपपादितः ||९||

Beneath talked about remedies assist in relieving extreme ache –

        gentle fomentation round  the eyes,

        leech utility or

        consuming ghee in most dose

Remedies indicated within the remedy of Pittaja Abhisyanda are indicated on this situation too.

कशेरुमधुकाभ्यां वा चूर्णमम्बरसंवृतम् |
न्यस्तमप्स्वान्तरिक्षासु हितमाश्च्योतनं भवेत् ||१०||

The powder of Kaseru and Mahduka is stored in a material bag. This bag is stored soaked in rain water. Ascyotana completed with this water is useful.

पाटल्यर्जुनश्रीपर्णीधातकीधात्रिबिल्वतः |
पुष्पाण्यथ बृहत्योश्च बिम्बीलोटाच्च तुल्यशः ||११||
समञ्जिष्ठानि मधुना पिष्टानीक्षुरसेन वा |
रक्ताभिष्यन्दशान्त्यर्थमेतदञ्जनमिष्यते ||१२||

Flowers of the beneath talked about needs to be taken in equal portions –

        Patala,

        Arjuna,

        Sriparni,

        Dhataki,

        Dhatri,

        Bilva,

        Brhati,

        Bimbilota and

        Manjistha

They need to all be macerated both with honey or sugarcane juice and needs to be utilized as anjana. This cures Abhisyanda of Rakta origin – vitiated blood (Raktaja Abhisyanda).

चन्दनं कुमुदं पत्रं शिलाजतु सकुङ्कुमम् |
अयस्ताम्ररजस्तुत्थं निम्बनिर्यासमञ्जनम् ||१३||
त्रपु कांस्यमलं चापि पिष्ट्वा पुष्परसेन तु |
विपुला याः कृता वर्त्यः पूजिताश्चाञ्जने सदा ||१४||

Beneath talked about substances are taken in equal portions –

        Candana,

        Kumuda Patra – lotus petals,

        Silajatu,

        Kumkuma,

        Powder of Ayah (loha), Tamra and Tuttha

All these are macerated within the sap of Nimba and used as collyrium.

Different recipe –

Lead and slag of bronze are powdered properly. This powder is macerated with honey and made into wicks. That is used as collyrium and utilized to the eyes. It is a praised recipe.

Sirotpata Cikitsa

स्यादञ्जनं घृतं क्षौद्रं सिरोत्पातस्य भेषजम् |
तद्वत्सैन्धवकासीसं स्तन्यघृष्टं च पूजितम् ||१५||
मधुना शङ्खनैपालीतुत्थदार्व्यः ससैन्धवाः |
रसः शिरीषपुष्पाच्च सुरामरिचमाक्षिकैः ||१६||
युक्तं तु मधुना वाऽपि गैरिकं हितमञ्जने |

Beneath talked about are the most effective Anjanas for use in Sirotpata –

        Anjana i.e. Srotanjana, Ghee and Honey properly macerated in breast milk or

        Saindhava lavana and Kasisa properly macerated in in breast milk

The entire beneath talked about substances macerated properly can be used as collyrium –

        Sankha,

        Naipali – Mmanassila,

        Tuttha,

        Darvi,

        Saindhava lavana,

        Juice of Sirisa flowers,

        Sura,

        Marica and

        Makshika – Madhu

Alternatively, Gairika properly macerated with honey can be helpful as a collyrium.

Siraharsa Cikitsa 

सिराहर्षेऽञ्जनं कुर्यात् फाणितं मधुसंयुतम् ||१७||
मधुना तार्क्ष्यजं वाऽपि कासीसं वा ससैन्धवम् |
वेत्राम्लस्तन्यसंयुक्तं फाणितं च ससैन्धवम् ||१८||

In Siraharsa, beneath talked about collyrium recipes are helpful –

        Phanita – molasses blended with honey or

        Tarksyaja – Rasanjana blended with honey or

        Kasisa blended with Saindhaval Lavana and honey, or

        Vetramla – Amlavetasa with Phanita and Saindhava lavana blended in breast milk

Arjuna cikitsa

पैत्तं विधिमशेषेण कुर्यादर्जुनशान्तये |
इक्षुक्षौद्रसितास्तन्यदार्वीमधुकसैन्धवैः ||१९||
सेकाञ्जनं चात्र हितमम्लैराश्च्योतनं तथा |
सितामधुककट्वङ्गमस्तुक्षौद्राम्लसैन्धवैः ||२०||
बीजपूरककोलाम्लदाडिमाम्लैश्च युक्तितः |
एकशो वा द्विशो वाऽपि योजितं वा त्रिभिस्त्रिभिः ||२१||
स्फटिकं विद्रुमं शङ्खो मधुकं मधु चैव हि |
शङ्खक्षौद्रसितायुक्तः सामुद्रः फेन एव वा ||२२||
द्वाविमौ विहितौ योगावञ्जनेऽर्जुननाशनौ |
सैन्धवक्षौद्रकतकाः सक्षौद्रं वा रसाञ्जनम् ||२३||
कासीसं मधुना वाऽपि योज्यमत्राञ्जने सदा |

All of the pitta mitigating remedies needs to be adopted for the treatment of Arjuna illness.

For Seka and Anjana,Iksu, Ksaudra, Sita, Stanya, Madhuka and Saindhava are used.

Ascyotana completed with bitter liquids like sura, kanjika, aranala and so on is useful in Arjuna.

Beneath talked about can be utilized as soon as, twice or thrice in a day –

        Sita,

        Madhuka,

        Katvanga,

        Mastu,

        Kshaudra,

        Amla – bitter liquids and

        Saindhava

Beneath talked about collyrium recipes are the most effective to treatment Arjuna –

        Sphatika, Vidruma, Sankha, Madhuka and Madhu mixed collectively

        Sankha, Ksaudra, Sita and Samudraphena used collectively

Beneath talked about collyrium preparations can all the time be used –

        collyrium made with Saindhava, Ksaudra and Kataka or

        collyrium made with Rasanjana blended in Kshaudra or

        collyrium ready with Kasisa blended in Kshaudra

Lekhyanjana

लोहचूर्णानि सर्वाणि धातवो लवणानि च ||२४||
रत्नानि दन्ताः शृङ्गाणि गणश्चाप्यवसादनः |
कुक्कुटाण्डकपालानि लशुनं कटुकत्रयम् ||२५||
करञ्जबीजमेला च लेख्याञ्जनमिदं स्मृतम् |

Lekhyanjana i.e. scarifying collyrium is ready from the beneath talked about substances –

        powder or ash of lohas i.e. metals like iron, gold, copper and so on.

        dhatus i.e. mineral ores like manassila, gairika, haritala and so on.

        lavana i.e. salts like saindhava, samudra, bida and so on.

        ratnas i.e. valuable stones and gems like vaidurya, vajra, marakata and so on.

        danta – tooth or tusks and

        srnga – horns of animals and

        issues like Kasisa and so on. comprising of Avasadana Gana

One other Lekhyanjana is ready from the beneath talked about substances –

        shell of hen’s egg,

        lasuna,

        katutraya,

        karanja bija and

        ela

पुटपाकावसानेन रक्तविस्रावणादिना ||२६||
सम्पादितस्य विधिना कृत्स्नेन स्यन्दघातिना |

On this illness additionally, the therapies resembling bloodletting ending with putapaka that are described within the remedy of Abhisyanda shall be correctly administered.

Avrana  Sukra Cikitsa

अनेनापहरेच्छुक्रमव्रणं कुशलो भिषक् ||२७||

The above strategies itself shall be adopted to deal with Avrana Sukra.

Savrana Sukra Cikitsa

उत्तानमवगाढं वा कर्कशं वाऽपि सव्रणम् |
शिरीषबीजमरिचपिप्पलीसैन्धवैरपि ||२८||
शुक्रस्य घर्षणं कार्यमथवा सैन्धवेन तु |
कुर्यात्ताम्ररजःशङ्खशिलामरिचसैन्धवैः ||२९||
अन्त्याद्द्विगुणितैरेभिरञ्जनं शुक्रनाशनम् |
कुर्यादञ्जनयोगौ वा सम्यक् श्लोकार्धिकाविमौ ||३०||
शङ्खकोलास्थिकतकद्राक्षामधुकमाक्षिकैः |
क्षौद्रदन्तार्णवमलशिरीषकुसुमैरपि ||३१||
क्षाराञ्जनं वा वितरेद्बलासग्रथितापहम् |
मुद्गान् वा निस्तुषान् भृष्टान् शङ्खक्षौद्रसितायुतान् ||३२||
मधूकसारं मधुना योजयेच्चाञ्जने सदा |
बिभीतकास्थिमज्जा वा सक्षौद्रः शुक्रनाशनः ||३३||
शङ्खशुक्तिमधुद्राक्षामधुकं कतकानि च |
द्वित्वग्गते सशूले वा वातघ्नं तर्पणं हितम् ||३४||

Savrana Sukra is likely to be superficial, deep or tough. In both case, it needs to be rubbed with the powder of the beneath talked about –

  1. Powder of Sirisa Bija, Marica, Pippali and Saindhava or
  2. Saindhava, powder of Tamra, Sankha, Manassila, Marica and Saindhava (the final two needs to be taken double in amount)

They need to be rubbed into the attention.

Collyrium ready with the herbs talked about within the beneath talked about half verses needs to be used –

  1. Collyrium ready with –

        Sankha,

        Kolasthi,

        Kataka,

        Draksa,

        Madhuka and

        Maksika

  1. Collyrium ready with –

        Kshaudra – honey,

        Danta – tusk,

        Arnavamala – Samudraphena and

        Sirisa Kusuma

  1. Ksaranjana which is used within the remedy of Balasagrathita can be utilized.
  2. Mudga – inexperienced gram needs to be de-husked and fried. It’s added with ash of Sankha – conch and blended with honey and sugar. This recipe is used as Anjana.
  3. Madhuka Kshira – latex of Madhuka tree needs to be added with honey and all the time used as a collyrium. Alternatively, the seed or kernel of Vibhitaki blended in honey needs to be utilized as a collyrium in Sukra – corneal ulcer.

When the illness is current in two Patalas (layers) and has ache, the beneath talked about needs to be used as Tarpana, which could be very helpful in these situations –

        Ash of Sankha and Sukti,

        Madhu – honey,

        Draksha,

        Madhuka and

        Kataka

वंशजारुष्करौ तालं नारिकेलं च दाहयेत् |
विस्राव्य क्षारवच्चूर्णं भावयेत्करभास्थिजम् ||३५||
बहुशोऽञ्जनमेतत्स्याच्छुक्रवैवर्ण्यनाशनम् |३६|

The beneath talked about substances needs to be burnt and made into ash –

        Vamsankura,

        Aruskara,

        Tala and

        Narikela

This ash needs to be blended with the ash of camel bones and dissolved in water. This water is filtered many occasions and the alkali is ready. This recipe needs to be used as a collyrium. It removes the discoloration of the cornea.

Ajaka Cikitsa

अजकां पार्श्वतो विद्ध्वा सूच्या विस्राव्य चोदकम् ||३६||
व्रणं गोमांसचूर्णेन पूरयेत् सर्पिषा सह |
बहुशोऽवलिखेच्चापि वर्त्मास्योपगतं यदि ||३७||

Firstly, the Ajaka needs to be punctured with a needle from its aspect. The fluid inside it’s drained out. After this, the wound needs to be crammed with the powder of cow’s flesh added and blended in ghee. If the Ajaka could be very near the eyelid, it needs to be scraped many occasions.

Sasopha and Asopha paka cikitsa

सशोफश्चाप्यशोफश्च द्वौ पाकौ यौ प्रकीर्तितौ |
स्नेहस्वेदोपपन्नस्य तत्र विद्ध्वा सिरां भिषक् ||३८||
सेकाश्च्योतननस्यानि पुटपाकांश्च कारयेत् |

Siravedha i.e. venepuncture needs to be completed after snehana – oleation and swedana – sudation in each sorts of Aksipaka i.e. one with swelling and the opposite with out swelling.

Then the doctor ought to administer the beneath talked about therapies –

        Pariseka,

        Ascyotana,

        Nasya and

        Putapaka

सर्वतश्चापि शुद्धस्य कर्तव्यमिदमञ्जनम् ||३९||
ताम्रपात्रस्थितं मासं सर्पिः सैन्धवसंयुतम् |
मैरेयं वाऽपि दध्येवं दध्युत्तरकमेव वा ||४०||
घृतं कांस्यमलोपेतं स्तन्यं वाऽपि ससैन्धवम् |
मधूकसारं मधुना तुल्यांशं गैरिकेण वा ||४१||
सर्पिःसैन्धवताम्राणि योषित्स्तन्ययुतानि वा |

Beneath talked about collyrium needs to be used after administering correct purificatory therapies.

        Saindhava lavana and Ghee needs to be added to the ghee stored for one month in a copper vessel.

        Maireya – beer, Dadhi – curd and Dadhyttara – whey are stored in a copper vessel. Saindhava lavana is added to it and could also be used as a collyrium.

Additionally the beneath talked about recipes could also be used as collyrium –

        ghee added with flux of kamsya i.e. bronze,

        breast milk added with saindhava lavana,

        madhuka sara added with equal amount of honey and gairika or

        ghee added with powder of saindhava lavana and tamra – copper and girl’s milk

दाडिमारेवताशमन्तकोलाम्लैश्च ससैन्धवाम् |
रसक्रियां वा वितरेत्सम्यक्पाकजिघांसया ||४२||

Beneath talked about substances are pounded –

        Dadima,

        Aragwadha,

        Ashmanta,

        Kola,

        Kanji and

        Saindhava Lavana

The resultant paste is boiled with water and decoction is ready with it. The decoction is filtered and Rasakriya is ready with it.

The doctor could undertake Rasakriya remedy additionally so as to relieve suppuration.

मासं सैन्धवसंयुक्तं स्थितं सर्पिषि नागरम् |
आश्च्योतनाञ्जनं योज्यमबलाक्षीरसंयुतम् ||४३||

Nagara and Saindhava Lavana are soaked in ghee for one month. This ghee is blended with girl’s milk and used within the type of Ascyotana and Anjana.

जात्याः पुष्पं सैन्धवं शृङ्गवेरं कृष्णाबीजं कीटशत्रोश्च सारम् |
एतत् पिष्टं नेत्रपाकेऽञ्जनार्थं क्षौद्रोपेतं निर्विशङ्कं प्रयोज्यम् ||४४||

Paste of the beneath talked about is ready –

        flowers of Jati,

        Saindhava,

        Srngavera,

        Krsna Bija – Pippali,

        Kitasatru – Vidanga

This paste is blended with honey. In situations of Netrapaka – suppuration of the eyes, it needs to be utilized as a collyrium with out hesitation.

Puylasa cikitsa

पूयालसे शोणितमोक्षणं च हितं तथैवाप्युपनाहनं च |
कृत्स्नो विधिश्चेक्षणपाकघाती यथाविधानं भिषजा प्रयोज्यः ||४५||

Bloodletting and utility of heat poultice are helpful in treating Puyalasa. The doctor ought to administer all therapies which treatment suppuration of eyes (ulcers) in accordance with their process.

कासीससिन्धुप्रभवार्द्रकैस्तु हितं भवेदञ्जनमेव चात्र |
क्षौद्रान्वितैरेभिरथोपयुञ्ज्यादन्यत्तु ताम्रायसचूर्णयुक्तैः ||४६||

Collyrium needs to be ready by mixing Kasisa, Saindhava and Ardraka with honey and utilized.

Equally, the collyrium ready with powder of Tamra – copper and Ayas – iron must also be blended with honey and utilized.

Praklinna Vartma Cikitsa

स्नेहादिभिः सम्यगपास्य दोषांस्तृप्तिं विधायाथ यथास्वमेव |
प्रक्लिन्नवर्त्मानमुपक्रमेत सेकाञ्जनाश्च्योतननस्यधूमैः ||४७||

The doctor ought to deal with Praklinna Vartma by administering Pariseka, Anjana, Nasya and Dhuma after eliminating the aggravated doshas via oleation and different therapies in a passable manner.

मुस्ताहरिद्रामधुकप्रियङ्गुसिद्धार्थरोध्रोत्पलसारिवाभिः |
क्षुण्णाभिराश्च्योतनमेव कार्यमत्राञ्जनं चाञ्जनमाक्षिकं स्यात् ||४८||

Decoction of the beneath talked about substances needs to be ready –

        Musta,

        Haridra,

        Madhuka,

        Priyangu,

        Siddhartha,

        Rodhra,

        Utphala and

        Sariva

Ascyotana needs to be completed with this decoction.

Together with this, the collyrium ready from Rasanjana and Maksika could also be used.

पत्रं फलं चामलकस्य पक्त्वा क्रियां विदध्यादथवाऽञ्जनार्थे |
वंशस्य मूलेन रसक्रियां वा वर्तीकृतां ताम्रकपालपक्वाम् ||४९||
रसक्रियां वा त्रिफलाविपक्वां पलाशपुष्पैः खरमञ्जरेर्वा |

Rasakriya i.e. thick decoction needs to be ready from water boiled with leaves and fruits of Amalaka. That is used as a collyrium.

Roots of Vamsa are boiled in a copper vessel in order to arrange its thick decoction. That is made into wicks. This can be used as a collyrium.

Additionally, thick decoction ready by boiling the beneath talked about in water could also be used as collyrium –

        Triphala or

        Flowers of Palasa or

        Kharamanjari

Pratyanjana Pacifying Collyrium

पिष्ट्वा छगल्याः पयसा मलं वा कांसस्य दग्ध्वा सह तान्तवेन ||५०||
प्रत्यञ्जनं तन्मरिचैरुपेतं चूर्णेन ताम्रस्य सहोपयोज्यम् |

Ash is ready by burning collectively goat excreta and slag (waste) of copper wire. To this, Marica is added and macerated in goat’s milk. This needs to be used as Pratyanjana – pacifying collyrium. Equally, anjana ready with copper powder / ash could also be used as Pratyanjana.

समुद्रफेनं लवणोत्तमं च शङ्खोऽथ मुद्गो मरिचं च शुक्लम् ||५१||
चूर्णाञ्जनं जाड्यमथापि कण्डूमक्लिन्नवर्त्मान्युपहन्ति शीघ्रम् |

Good powder of the beneath talked about substances is ready –

        Samudraphena,

        Lavanottama – Saindhava lavana,

        Sankha – conch,

        Mudga,

        Sukla Marica – seeds of Sobhanjana

This powder is used as Curnanjana – powder collyrium. It cures sluggishness, itching and Aklinna Vartma shortly.

Praklinna vartma cikitsa

प्रक्लिन्नवर्त्मन्यपि चैत एव योगाः प्रयोज्याश्च समीक्ष्य दोषम् ||५२||
सकज्जलं ताम्रघटे च घृष्ठं सर्पिर्युतं तुत्थकमञ्जनं च ||५३||

After having thought of the character of the doshas, the above talked about formulae needs to be used even within the remedy of Praklinna Vartma.

Kajjala i.e. lamp again is macerated on a copper pot together with ghee and tuttha. This needs to be used as a collyrium.

इति सुश्रुतसंहितायामुत्तरतन्त्रान्तर्गते शालाक्यतन्त्रे रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधो नाम द्वादशोऽध्यायः ||१२||

Thus ends the twelfth chapter byname Raktabhisyanda Pratisedha in Uttara Sthana of Susruta Samhita.

[ad_2]

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here